Über das Projekt "1001 Sprache auf bilingual-picturebooks.org"
Lesefördernde aus aller Welt sind sich einig: Der erste Kontakt mit dem Buch sollte immer in einer vertrauten Sprache sein. Der Bedarf an zweisprachigen Büchern ist enorm. Aber leider gibt es nur sehr wenige davon. Ziel des Bücherpiraten-Projekts „1001 Sprache – bilingual-picturebooks.org“ ist eine Datenbank mit zweisprachigen Bilderbuch-Geschichten von Kindern für Kinder. Lesefördernde aus der ganzen Welt können dort Geschichten von Kindern hochladen.
Ein Netzwerk von Ehrenamtlichen übersetzt die Geschichten in 1001 Sprache. Möglichst viele Versionen werden zusätzlich als Hörbuch eingesprochen.
Familien und Lesefördernde von überall her können sich auf www.bilingual-picturebooks.org die Geschichten in zwei beliebigen Sprachen kostenlos herunterladen.
Zielgruppe für die Beratung und Begleitung
Die Beratung ist für alle geeignet, die gerade einen Bilderbuch-Workshop planen und sich Unterstützung bei der inhaltlichen Vorbereitung und bei der Umsetzung wünschen. Wir beraten Sie gerne je nach Bedarf vor, während und nach Ihrem Bilderbuch-Workshop.
Inhalte, Format, Ablauf
Eine bis zu 3-stündige individuelle Unterstützung bei der Planung, Organisation und beratende Begleitung bei der Durchführung Ihres Bilderbuch-Workshops
Die Beratung findet online statt.
Bitte beachten Sie, dass der angegebene Preis nur eine grobe Orientierung ist. Je nach Aufwand und der Anpassung unseres Angebots an Ihre individuellen Rahmenbedingungen kann sich der Preis noch ändern. Nach Ihrer Bestellung besprechen wir Termine und Kosten mit Ihnen.
Versandkostenfrei
Wir erstellen ein individuelles Angebot und vereinbaren einen Termin.
Das Erstellen des Shops wurde gefördert durch:

